Case di Moville

Drawings from Donegal, Ireland

For these summer holidays we decided to take a little break by going to Donegal for a few days. From Belfast it is not difficult to reach: just take the train to Derry and then from there find the right bus. Our base was the seaside town of Moville, where we stayed in a truly magical place and moved from there to reach Greencastle and Malin Head.
I tried to draw as much as possible while we were there, but the days went by in an instant due to the trips we organized. These are the drawings from the train ride:

Per queste vacanze estive abbiamo deciso di prenderci una piccola pausa andando qualche giorno in Donegal. Da Belfast non è difficile raggiungerlo: basta prendere il treno per Derry e poi da lì trovare il giusto autobus. La nostra base è stata la cittadina di mare di Moville, nella quale abbiamo pernottato in un luogo davvero magico e ci siamo mossi per raggiungere Greencastle e Capo Malin.
Ho provato a disegnare il più possibile mentre eravamo via, ma le giornate sono passate in un attimo per via delle gite che abbiamo organizzato. Questi sono i disegni dal viaggio in treno:

One of the wonders of the place where we stayed overnight, the Moville Boutique Hostel, is the small park that surrounds it, with a grove, an ancient bridge and many truly enchanted corners. In between, there are several farm animals. Obviously I couldn’t wait to draw them, and in fact the first morning I went out with my artbin and sketchbook to take advantage of it.

Una delle meraviglie del luogo in cui abbiamo pernottato, il Moville Boutique Hostel, è il piccolo parco che lo circonda, con un boschetto, un antico ponte e tanti anfratti boschivi davvero incantati. In mezzo, diversi animali da fattoria. Ovviamente non vedevo l’ora di disegnarli, e infatti la prima mattina sono uscita con il mio artbin e lo sketchbook per approfittarne.

Almost immediately outside the hotel I met a cat with whom I made friends, and who accompanied me on my journey, sitting next to me during the drawing breaks. There are no words to describe the magic of the hours spent together!

Quasi immediatamente fuori dall’albergo ho incontrato un gatto con il quale ho fatto amicizia, e che mi ha accompagnata nel mio percorso, sedendosi accanto a me durante le pause di disegno. Non ci sono parole per descrivere la magia delle ore passate insieme!

For reasons of time, unfortunately, I have not drawn landscapes, although there are certainly no shortage of photographs from which I will undoubtedly draw inspiration in the future (if you want to see some visit my post about travel inspiration: Donegal and Derry). Despite being incredibly tired, the evening in the hostel I drew the treasures collected on the beach and a portrait of the Barbarian:

Per questioni di tempo purtroppo non ho disegnato paesaggi, anche se di certo non mancano le fotografie dalle quali trarrò senza dubbio spunto in futuro (se vuoi vederne alcune visita il mio post sull’ispirazione di viaggio: Donegal e Derry). La sera in ostello, stanchissima, ho disegnato i tesori raccolti in spiaggia e un ritratto del Barbaro:

Finally, on the last day I went out alone early in the morning and went to draw in Moville bay and then in the square before leaving:

Infine, l’ultimo giorno sono uscita sola di buon mattino e sono andata a disegnare alla baia di Moville e poi in piazza prima di partire: